Posts Tagged ‘dicionário’

Dicionário brasileiro de prazos

datePosted on 08:00, fevereiro 23rd, 2009 by Chato Mor

Para evitar que estrangeiros fiquem pegando injustamente no nosso pé, está sendo compilado o ‘Dicionário Brasileiro de Prazos’, que já deveria estar pronto, mas atrasou, do qual foram extraídos os trechos a seguir:

DEPENDE: Envolve a conjunção de várias incógnitas, todas desfavoráveis. Em situações anormais, pode até significar sim, embora até hoje tal fenômeno só tenha sido registrado em testes teóricos de laboratório. O mais comum é que signifique diversos pretextos para dizer não.

JÁ JÁ: Aos incautos, pode dar a impressão de ser duas vezes mais rápido do que já. Ledo engano; é muito mais lento. Faço já significa ‘passou a ser minha primeira prioridade’, enquanto ‘faço já já’ quer dizer apenas ‘assim que eu terminar de ler meu jornal, prometo que vou pensar a respeito.

LOGO: Logo é bem mais tempo do que dentro em breve e muito mais do que daqui a pouco. É tão indeterminado que pode até levar séculos. Logo chegaremos a outras galáxias, por exemplo. É preciso também tomar cuidado com a frase ‘Mas logo eu?’, que quer dizer ‘tô fora!’ .

MÊS QUE VEM: Parece coisa de primeiro grau, mas ainda tem estrangeiro que não entendeu. Existem só três tipos de meses: aquele em que estamos agora, os que já passaram e os que ainda estão por vir. Portanto, todos os meses, do próximo até o Apocalipse, são meses que vêm!

NO MÁXIMO: Essa é fácil: quer dizer no mínimo. Exemplo: Entrego em meia hora, no máximo. Significa que a única certeza é de que a coisa não será entregue antes de meia hora.

PODE DEIXAR: Traduz-se como nunca.

POR VOLTA: Similar a no máximo. É uma medida de tempo dilatada, em que o limite inferior é claro, mas o superior é totalmente indefinido. Por volta das 5h quer dizer a partir das 5 h.

SEM FALTA: É uma expressão que só se usa depois do terceiro atraso. Porque depois do primeiro atraso, deve-se dizer ‘fique tranqüilo que amanhã eu entrego.’ E depois do segundo atraso, ‘relaxa, amanhã estará em sua mesa. Só aí é que vem o amanhã, sem falta..’

UM MINUTINHO:
É um período de tempo incerto e não sabido, que nada tem a ver com um intervalo de 60 segundos e raramente dura menos que cinco minutos.

UM MOMENTINHO: Demora, em média, cinco vezes UM MINUTINHO.

TÁ SAINDO: Ou seja: vai demorar. E muito. Não adianta bufar. Os dois verbos juntos indicam tempo contínuo. Não entendeu? É para continuar a esperar? Capisci! Understood? Comprendez-vous? Sacou? Mas não esquenta que já tá saindo…

VEJA BEM: É o day after do depende. Significa ‘viu como pressionar não adianta?’ É utilizado da seguinte maneira: ‘Mas você não prometeu os cálculos para hoje?’ Resposta: ‘Veja bem…’ Se dito neste tom, após a frase ‘não vou mais tolerar atrasos, OK?’, exprime dó e piedade por tamanha ignorância sobre nossa cultura.

ZÁS-TRÁS: Palavra em moda até uns 50 anos atrás e que significava ligeireza no cumprimento de uma tarefa, com total eficiência e sem nenhuma desculpa. Por isso mesmo, caiu em desuso e foi abolida do dicionário.

Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina
Bookmark and Share

Glossário de um tradutor nordestino

datePosted on 08:00, janeiro 7th, 2009 by Chato Mor

(Fica mais engracado lendo em voz alta e com sotaque – Chato Mor)

Layout………………………………Fora da Lei
Go home…………………………..Vá a Roma
So free……………………………..Padeci, passei mal
Know how…………………………Saber latir
He is my son…………………….Ele é maçon
Feel good…………………………Bom fio (da peixeira…)
U.S.Mail……………………………Região central dos Estados Unidos
I go now…………………………..Agora não
Merry Christmas………………..Maria Cristina
Welcome…………………………..Coma bem, bom apetite
I don’t care……………………….Eu não quero
Go ahead………………………….Gol de cabeça
Broken heart……………………..Coração bronqueado
That’s all………………………….Este é o hall
He’s tall…………………………..Ele é o tal
Handsome……………………….Alguma mão
Are you sick?……………………Você tem CIC?
She is cute……………………….Ela escuta
Happy New Year……………….Feliz ouvido novo
The boy is behind the door..O boi está berrando de dor
Sorry honey……………………..Sorri, meu!
Fourteen………………………….Fortinho
Forever……………………………Quatro ervas
Hey man………………………….Amém
Corn flakes………………………Cornos frescos
I love you more…………………Eu te amo, móra!
She must go……………………..Ela mastigou
She is trying again…………….Ela está traindo alguém
Orient Express………………….Oriente o expresso
Four seasons……………………Os quatro sisos (dentes)
Goodbye………………………….Boas compras
Monday…………………………..Mandei
It’s too late……………………..É muito leite
Before…………………………….Esteja fora
Halloween………………………Alô, hein?
Free shop……………………….Chope de graça
To be champion………………Ser bi-campeão
I’m hungry……………………..Sou húngaro
I’m sad………………………….Estou com sede
A hot day………………………Arrotei
She’s wonderful……………..Queijo maravilhoso
Her eyes……………………….As dores dela
To sir with love……………..Tossir com amor
Stock car………………………Estocar
Apple pie………………………É pro pai
Yellow river…………………..Ela é horrível
Up-to-date…………………..Levanta para deitar
Highlights…………………….Alô luzes
Everybody…………………….Todos os bodes

menufras.gif

Lomadee, uma nova espécie na web. A maior plataforma de afiliados da América Latina
Bookmark and Share
Related Posts with Thumbnails

Switch to our mobile site